Friday, October 30, 2015
A Comparison of "Clear Moon" and "Cloud Covered Moon" on the Thirteenth Night in October
As I wrote on the 27th of September, traditionally people in Japan enjoy watching the Moon on the 13th night of the lunar cycle as well as a full Moon(on the 15th night of the lunar cycle) in fall. The 13th night was on the October 25th this year, 2015, though it wasn't featured as much as the 15th-Night-Moon. Probably viewing the 13th-Night-Moon became less common Nowadays. The weather was fine on the 25th, so a clear almost-round-Moon was beautiful in the early evening though some clouds came out later the night.
Centuries ago, a tea-ceremony master apparently stated "I don't enjoy viewing the Moon except when it is covered by clouds." A famous Japanese author in the 14th century, Kenko Yoshida, also said that a crescent Moon or cloud-covered Moon has a beauty you feel in your heart, in addition to the visual beauty. Probably that started the idea which is now called "A sense of beauty with incompleteness".
Both photos above are taken from the same spot on the same day. The left hand side photo shows a very clear Moon, but some people may prefer the other photo showing the Moon covered by some cloud since it can evokes your emotion the same way it did centuries ago...
Well, which one do you think is more beautiful? The "clear full moon" or the "cloud-covered moon"?
Wednesday, October 28, 2015
Colored Leaves Season Has Just Started in Tokyo Area
Beautiful
fall season has started in Tokyo area. Lots of leaves are turning red,
orange or yellow, and now we can see the gradual change from green to
the fall color.
As
I mentioned several times previously, Japanese always love seasonal
things. The same way people go out for "Hanami (Seasonal Flowers
Viewing)", people rush to see beautiful colored leaves in this season.
However,
we don't use the word "Viewing" for the colored leaves in fall. Somehow
we use "Hunting" for the colored leaves, such as "Let's go to
Momiji-Gari (Colored Leaves Hunting) this weekend!"
Perhaps it is the gentlest hunt, people hunt beautiful leaves with their eyes or cameras.
The photo was taken in Tama-City, Tokyo.
Saturday, October 24, 2015
A Samurai Parade, "Houjo Ujiteru Festival" in Hachioji
On
October 18th, the Houjo Ujiteru Festival was held in Hachioji City,
Tokyo. It featured a Samurai parade and demonstrations of Japanese
Samurai sword and Samurai conch horns, which were used as a cue for
Samurai war in the Middle Ages.
Houjo Ujiteru is one of the historical Samurai lords of the late 15th century. He was the third son of Houjo head-family in Sagami-area, which is now Kanagawa Prefecture, and Ujiteru was entrusted with the defence of the east side of their territory, which is now Hachioji City.
His oldest brother suffered an early death and the second oldest brother took over the family's main castle, Odawara Castle. His two younger brothers protected the north and the south part of their territory. Apparently the family was united strongly against their enemies until his castle, Hachioji Castle, was conquered in 1590 and the whole Houjo family was overthrown with the fall of their main castle, Odawara Castle, in the same year.
Thus for this festival, a group of people from each area that his brothers protected join the parade to unite with Hachioji people. There were people from Saitama Prefecture, Kanagawa Prefecture, and Shizuoka Prefecture. It was nice to see that the strength of family bond in the Middle Ages helped to connect people from different prefectures hundreds of years later.
Houjo Ujiteru is one of the historical Samurai lords of the late 15th century. He was the third son of Houjo head-family in Sagami-area, which is now Kanagawa Prefecture, and Ujiteru was entrusted with the defence of the east side of their territory, which is now Hachioji City.
His oldest brother suffered an early death and the second oldest brother took over the family's main castle, Odawara Castle. His two younger brothers protected the north and the south part of their territory. Apparently the family was united strongly against their enemies until his castle, Hachioji Castle, was conquered in 1590 and the whole Houjo family was overthrown with the fall of their main castle, Odawara Castle, in the same year.
Thus for this festival, a group of people from each area that his brothers protected join the parade to unite with Hachioji people. There were people from Saitama Prefecture, Kanagawa Prefecture, and Shizuoka Prefecture. It was nice to see that the strength of family bond in the Middle Ages helped to connect people from different prefectures hundreds of years later.
Labels:
Festival,
Japanese culture,
Japanese history,
Samurai
Friday, October 2, 2015
Photos of Another Taste Of Fall, Chestnuts(Kuri) and Chestnut Rice
Chestnut (Kuri) is
also a popular seasonal food in the fall. Probably one of the most common
and popular Japanese home cooking for chestnuts would be “Chestnut Rice
(Kuri-Gohan)”. It is a very simple dish. People just cook rice with a
pinch of salt and lots of chestnuts which are peeled and the
astringent coat removed as in the right hand side photo, and enjoy the
natural taste and flavor of chestnuts.
The English word “Chestnuts” is not commonly used in Japan although Japanese use many English words as daily words and English classes are compulsory in Japanese schools. However, misunderstanding the French word for chestnut “Marron”, as an English word. “Marron” is used widely in Japan.
Japan has been importing so many words from various foreign countries, and people use them without recognizing the origin. Sometimes people simply assume it must be an English word but in fact it isn’t.
This may be do to the fact that the French sweets “Marron Glaces” became too famous in Japan.
The English word “Chestnuts” is not commonly used in Japan although Japanese use many English words as daily words and English classes are compulsory in Japanese schools. However, misunderstanding the French word for chestnut “Marron”, as an English word. “Marron” is used widely in Japan.
Japan has been importing so many words from various foreign countries, and people use them without recognizing the origin. Sometimes people simply assume it must be an English word but in fact it isn’t.
This may be do to the fact that the French sweets “Marron Glaces” became too famous in Japan.
Subscribe to:
Posts (Atom)